Augenoptik für Tiger-Ranger im Theppakadu Nationalpark

Waldarbeiter, Ranger und Wildhüter im Tigerschutzgebiet im Mudumalai Nationalpark im südindischen Staat Tamil Nadu, und ihre Familien sind Teil einer eigenen Volksgruppe. Sie leben im Wald, viele tägliche Dinge sind schwer oder gar nicht verfügbar. Miracle of Sight finanzierte und unterstützte die augenoptische Untersuchung vor Ort - 158 Menschen nahmen teil, 33 brauchten und bekamen eine Brille, 5 Patienten konnten zur kostenlosen Weiterbehandlung an eine Partner-Augenklinik überwiesen werden. Dank der Zusammenarbeit mit der Inlife-Stiftung und Rotary aus Coimbatore fand parallel zum Augentest auch Zahn- und allgemeine Gesundheitsfürsorge vor Ort und kostenlos statt.

Eye Camp at Theppakadu National Tiger Reserve Center

Foresters, rangers and anti-poaching watchers at the Tiger Reserve Center in Mudumalai National Park, Tamil Nadu state, and their families come from tribal communities. They all live in the forest, lacking lot of basic care. With support of Miracle of Sight 158 people have been provided with eye care, 33 got spectacles and 5 patients could be referred to a co-operating eye clinic for free further examination, e.g. regarding cataract and glaucoma. The activity was conducted in collaboration with Inlife Foundation and Rotary Monarch  from Coimbatore, who took care for dental and general health care along with the vision screening.


Für Behinderte, Arme und Benachtteiligte: Hilfe in Zusammenarbeit mit Optometry Council of India und Round Table, Bangalore

Die Nirikshea Schule für Slum-Kinder ist ein eingetragener, christlicher Förderverein, der in armutsgeplagten Stadtteilen Bangalores mit Ausbildung, Ernährung und medizinischer Versorgung hilft. Im August konnten 270 Kinder und 30 Betreuer einen Sehtest absolvieren, 16 Brillen wurden angefertigt.

Während eines Eye Camps bei der Sarmathanam Stiftung für Behinderte im Juni 2017 stellten wir fest, dass mehrere Teilnehmer mit größeren Sehproblemen zu kämpfen haben. Deshalb wurden Kinder mit Sehfehlern in einem zweiten Camp noch einmal gründlich untersucht, zugleich haben 25 Kinder und 50 Mitarbeiter an einem Retinascreening mit ZEISS VISUSCOUT teilgenommen. 32 Menschen konnte mit Brillen geholfen werden.

Die Berufsvereinigung der Optometristen in Indien, das OCI, und der Round Table in Bangalore, eine gemeinnützige Organisation, haben neue Türen geöffnet: bei Am Guanella Preethi Nivas, einer Organistion für die Unterstützung armer Menschen. 85 Kinder und 25 alte Menschen wurden untersucht, 19 tragen jetzt eine Brille. Bei 9 Teilnehmern wurden Augenkrankheiten festgestellt. Sie wurden für die weitere Behandlung an die Sankara Netralaya Augenklinik verwiesen, die auf eine Initiative von Augenärzten und Seiner Heiligkeit Sri Jayendra Saraswathi zurückgeht, die 1976 das erste Krankenhaus mit einer Mission für Augengesundheit gründeten.

For the disabled, poor and underprivileged: help in collaboration with Optometry Council of India and Round Table, Bangalore Chapter

The Nirikshea School for Slum Children, Bangalore, is a registered Charitable Christian Organization working among the poverty stricken communities and providing , education, nutrition, and medical assistance. During a two days camp in August 2017, 270 children and 30 staff were eye examed, 16 of them got spectacles.

Begin June 2017 during an eye camp at Samarthanam Trust for Disabled is occured that lot of people there got more severe visual impairments. During a second vision screening camp for all children with refractive error were further examined on 29th June 2017. A detailed refraction along with retinal screening with VISUSCOUT was done for 35 children & 50 staffs in the Organization. 32 of them were prescribed with spectacles.

In cooperation with Optometry Council of India and Round Table, Bangalore chapter, the team went to Guanella Preethi Nivas, which is running with the mission of reaching out to the poor. A total of 85 kids & 25 elders in the organization were screened and 19 persons were diagnosed with refractive error. 9 persons were found to have other ocular problems and were referred for further investigation to Sankara Netralaya, the "Temple of the Eye", established in 1976 by a group of doctors and His Holiness Sri Jayendra Saraswathi as a hospital with a missionary spirit.


Karnataka

Die "Strahlen der Hoffnung" Stiftung für 35 Waisenkinder wird von Alex und Amy geführt. Ihre zwei "Rays of Hope" Häuser für Jungs und Mädchen liegen in der Nähe von Bengaluru. Das Camp mit Sehtest und Brillenanpassung - durchgeführt von Aloka Vision Programme und fianziert von Miracle of Sight - hat vor allem den Kindern Spass gemacht. Und wir kommen definitiv wieder.

Bengaluru

Die Samarthanam Stiftung betreibt ein Haus für behinderte Kinder und eine Grundschule für benachteiligte Kinder in Bengaluru. Die 150 Kinder kamen klassenweise zum Sehtest - an einem Tag war das machbar, weil mit einem Autorefraktor sehr schnell die Kinder identifiziert wurden, die keine Sehschwäche haben. So  blieb mehr Zeit für die, welche eine Brille brauchen. Und natürlich gab es als kleines Dankeschön ein kleines Esspaket für alle, die ihren Sehtest - durchgeführt mit dem Aloka Vision Programme - bestanden hatten.

Sehtest und Brillen für Waisen und Kinder von Tagelöhnern

Karnataka

With the "Rays of Hope" trust, Alex and Amy care for 35 orphans in the outskirts of Bengaluru, Karnataka. Their “Rays of Hope” operates two houses, one for the boys, one for the girls. The eye camp has been fun for everybody and was conducted by the team of Aloka Vision Programme. “Miracle of Sight” will come back soon for next activities.

 

Bengaluru

 

The Samarthanam Trust runs a home for orpans and a public primary school for underprivileged children in Bengaluru. The 150 kids came class by class to the vision test – so it has been a full day, followed by vision tests and refraction for staff. With autorefractor the emmetropes were fast identified, so more time left for the visually impaired. Of course, everybody got a refreshment package as thanks for attending the eye camp, conducted by the Aloka Vision Programme team.

 

Vision tests and glasses for orphans and children of day laborers


Kinder, die nur eingeschränkt sehen können, haben auch Schwierigkeiten beim Lernen und das kann ihr ganzes Leben negativ beeinflussen. Miracle of Sight hilft Organisationen, Waisen und benachteiligte Kindern mit Sehtest und - wenn nötig - Brillen zu versorgen. Zum Beispiel arbeiten wir mit dem Vathsalya Charitable Trust, Bengaluru, zusammen. Seit 1988 arbeitet die Stiftung für mehr Gesundheitsvorsorge für Wanderarbeiter und ihre Familien. Die Organisation verschafft unter anderem den Kindern dieser Familien Zugang zu Bildung und gesundem Essen.

Children with visual impairments have difficulties to learn - lack of clear vision can influence negatively their whole life. Miracle of Sight helps organizations to provide orphans and poor children with vision tests and get spectacles to those who need visual correction. For instance we collaborate with the Vathsalya Charitable Trust, Bengaluru. Since 1988 the Trust has been working to help internal migrants and their families who have no access to social security. The Trust provides children of migrant workers with education and nutritious food.


Aloka Vision Programme

Das Aloka Vision Programme arbeitet in ländlichen Gebieten Indiens am Aufbau augenoptischer Basisversorgung und führt Eye Camps durch, bei denen hunderte Menschen Monat für Monat Sehtest und erschwingliche, individuell angepasste Brillen erhalten können.

Aloka Vision Programme

The Aloka Vision Programm works in rural areas of India to establish basic vision care infrastructure and conducts eye camps which offer hundreds of people every months to get their eyes tested and purchase individually fitted and affordable eyeglasses.


Impressions